Gammeltestamentlig hebraisk og Genesis

Kode
HEB1504
Studiepoeng
10
Campus
Aarhus
Språk
Dansk
Oppstart
Vår
Varighet
Ett semester

Emnet er todelt og skal både gi studentene forståelse for Det gamle testamentets hebraiske språk og øvelse i analyse og oversettelse, og gi dem en innføring i gammeltestamentlig eksegese. 

I emnets første del, bibelhebraisk, er formålet at studentene skal bli dyktiggjort til å benytte bibelhebraisk i sitt eksegetiske arbeid og kunne arbeide både med poesi og prosa. 

Emnets andre del, Genesis, sikter på å gi en innføring i sentrale tekster og teologiske hovedpunkter i Genesis. De angitte pensumtekstene vil bli gjenstand for et detaljeksegetisk studium med vekt på deres historiske, litterære og tematiske/teologiske sider. Detaljeksegesen vil basere seg på den hebraiske grunnteksten. Det vil også bli brukt tid på innledningsspørsmål, tekstenes virknings- og forskningshistorie, og på hermeneutiske refleksjoner knyttet til arbeidet med å relatere tekstene i Genesis til moderne problemstillinger og aktuell samfunnsdebatt.

Studentene tilbys leksjoner/veiledning tilsvarende 40 undervisningstimer og vil hovedsakelig bestå av forelesninger, øvelser i syntaks og morfologi og arbeid med oversettelse og analyse av bibeltekster.

Kunnskap

Etter gjennomført emne skal studenten kunne:

  • Gjøre rede for hebraisk morfologi og syntaks
     
  • Demonstrere innsikt i det bibelhebraiske ordforråd
     
  • Gjøre rede for eksegetiske metoder som er relevante for en kritisk beskrivelse av tekstens form og innhold
     
  • Gjøre rede for tekstens litterære særpreg og historiske bakgrunn
     
  • Gjøre rede for den vitenskapelige debatten omkring tekstenes historiske forankring
     
  • Demonstrere god innsikt i betydningen den moderne forskningen har tillagt Genesis
     
  • Gjøre rede for sentrale momenter i tekstenes virkningshistorie innenfor jødisk og kristen tradisjon


Ferdigheter

Etter gjennomført emne skal studenten kunne:

  • Oversette og eksegere et utvalg tekster og sjangre fra Biblia Hebraica
     
  • Identifisere og vurdere de tekstkritiske kommentarer i Biblia Hebraica som har betydning for forståelsen av den hebraiske teksten
     
  • Finne og bruke leksikalske og grammatiske hjelpemidler som hjelp til å forholde seg kritisk til oversettelse og eksegese av teksten
     
  • Finne og anvende relevante litterære og eksegetiske metoder til å fortolke teksten, beskrive dens litterære og historiske bakgrunn og
    bestemme dens teologiske hovedpunkter
     
  • Demonstrere god forståelse for den historiske og litterære bakgrunn for tekster i Genesis
     
  • Relatere fortolkningen av tekstene til moderne problemstillinger og aktuell samfunnsdebatt

Sluttvurdering

  • Skriftlig skoleeksamen med varighet på 4 timer.
    Oppgaven vil være knyttet til Genesis
  • Muntlig eksamen med varighet på 25 minutter. Det vil være prøving i bibelhebraisk.
    Studenten har 25 minutters forberedelsestid.

Det gis én samlet karakter i emnet og de to eksamenene teller likt i utregningen. Begge eksamener må være bestått. Ved karakterfastsettelse benyttes en gradert karakterskala fra A til F, der E er laveste ståkarakter.

Tekster:

Genesis 

  • 1-4 (6,4 sider)
  • 12-13 (2 sider)
  • 17-18 (3,4 sider)
  • 22 (1,3 sider)
  • 28 (1,1 sider)
  • 32-33 (2,8 sider)


Deuteronomium 

  • 5-6 (3,6 sider)
  • 11:13-21 (0,5 sider)


Jesaja 

  • 2:1-5 (0,4 sider)
  • 40:1-11 (0,8 sider)


Jona 

  • 1 (1 sider)
  • 3-4 (1,2 sider)


Salme 

  • 2 (0,7 sider)
  • 6 (0,5 sider)
  • 8 (0,4 sider)
  • 13 (0,3 sider)
  • 25 (1 sider)
  • 98 (0,5 sider)
  • 121 (0,4 sider)
  • 136 (1 sider)

Til sammen cirka 28 sider fra Biblia Hebraica.


Tekstutgave:

Elliger, K. & Rudolph, W. (Red.) (1995 eller senere).
Biblia Hebraica Stuttgartensia (5. Ausg.).
Deutsche Bibelgesellschaft.


Eller til Genesis:

Tal, A. (2015).
בראשית Genesis. (Biblia Hebraica Quinta 1).
Deutsche Bibelgesellschaft.


Grammatikk:

Van Pelt, M. (2007).
Biblical Hebrew: A Compact Guide (2nd Ed.).
Zondervan.

Wergeland, A. (2016).
Bibelhebraisk grammatikk.
Universitetsforlaget.


Ordbøker:

Brown, F., Driver, S. & Briggs, C. (2000 eller senere).
The Brown – Driver – Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson Publishers.

eller:

Holladay, W. L., Köhler, L. & Baumgartner, W. (1991 eller senere).
A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament.
Brill.


Til eksegesen

Wenham, G. J. (1987).
Genesis 1-15 (Word Biblical Commentary 1).
Word Books;
ss. xxi-liii; 1-118.

Wenham, G. J. (1994).
Genesis 16-50 (Word Biblical Commentary 2).
Word Books;
ss. xx-xxv; xxxxxxviii; 13-53; 96-118; 213-26; 283-304.


Supplerende litteratur:

Averbeck, R. E. (2003).
Factors in Reading the Patriarchal Narratives: Literary, Historical, and Theological Dimensions. I D. M. Howard Jr. & M. A. Grisanti (Eds.), Giving the Sense: Understanding and Using Old Testament Historical Texts (s. 115-137).
Eerdmans.

Arnold, B. T. (2008).
Genesis (New Cambridge Bible Commentary).
Cambridge University Press.

Westermann, C. (1976/1981).
Genesis 1-11. (Biblischer Kommentar zum Alten Testament I/1).
Neukirchener Verlag
(eller oversettelsen av Westermann i Continental Commentary serien).

Westermann, C. (1981).
Genesis 12-36. (Biblischer Kommentar zum Alten Testament I/2).
Neukirchener Verlag
(eller oversettelsen av Westermann i Continental Commentary serien).

Westermann, C. (1988).
Genesis.
T&T Clark International.